vendredi 28 octobre 2016
mercredi 26 octobre 2016
La pluie: en Israël et en diaspora
La pluie: en Israël et en diaspora
Halakha
No 1
J’espère que
vous avez passé de bonnes fêtes, Amen
Comme nous l’avons rapporté nous avons commencé à réciter dans la Âmida dans la 2ème bénédiction,
משיב הרוח ומוריד הגשם
Machiv Arouah
Oumorid Aguéchem
que souffle le
vent et fasse descendre la pluie.
- Celui qui s’est trompé et a dit en hiver « Morid Atal » au lieu de « Machiv Arouah Oumorid Haguéchem » :
- S’il s’est aperçu avant de dire « Méhayé Hamétim » ; il reprendra « Ata Guibor et dira « Machiv Arouah ».
- S’il a prononcé le nom d’Achem de la bénédiction de « Méhayé Hamétim », il continuera la Amida et ne la reprendra pas.
- Si on se rend comte de l’oubli de Machiv Arouah Oumorid Aguéchem après avoir conclu toute la Amida on ne recommence pas la ‘Amida
Halakha
2
En Israël, on
commence à demander la rosée et la pluie (Barekh Alénou) à partir de la veille
du 7 Héchvan ; bien que logiquement Barekh Alénou aurait du correspondre avec
le moment où l’on mentionne Machiv Aroua’h à Chémini Atséret.
Références : Rabbi Moché Bar Maïmone z.t.l Rambam, Halakhot Talmud
Torah, Chapitre 10 des Halakho ot relatives à la prière, Rabbi Yossef Karo
z.t.ldans le Choul’han 'Aroukh' chapitre 114 et 117, Rabbi David Yossef Chlita
dans Halakha Béroura Chapitre 114, Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout
Yossef Halakhot Tréfila volume 2.
En dehors
d’Israël, on demande Barekh Alénou, la veille du 4 décembre ;
(L’année où le
mois de Février comprend 29 jours, on commencera Barekh Alénou, la veille du 5
décembre ce qui nai pas le cas pour cette année 2016)
Ainsi est
l’usage en Europe et aux Etats-Unis…
Références : Rabbi Moché Bar Maïmon z.t.l dans le Rambam chapitre
10 des Halakhot relatives à la prière, Rabbi Yossef Karo z.t.l l'auteur du
Choul’han 'Aroukh' chapitre 117, Rabbi David Yossef Chlita dans Halakha Béroura
à la fin du chapitre 114
Aphorismes
du Rabbi de Loubavitch
Il est inutile
de rationaliser ou d’intellectualiser notre relation avec Hachem, nous devons
la ressentir.
Hiloulot
25 Tishri
Rabbi Lévy Its’Hak De Berditchov z.t.l, né en Galicie en 5500
(1740), décéda en 5570 (1809).
Rabbi Moché Sofer z.t.l – Le ‘Hatam Sofer, né en Allemagne en 5523
(1762), décéda en 5600 (1839).
Rabbi Pin’has bar David Kohen Tangy z.t.l
Rabbi Chmouel Israël z.t.l, responsable du Beth Din de Tétuan au
Maroc
Rabbi David Kohen L’mejerabi z.t.l, auteur du « Liqouté Batar
Liqouté »
Rabbi Yaâkov Bénaïm z.t.l de Fez
Rabbi Chlomo Bénaïm z.t.l de Marrakech
Harabanit Esther Achkanazi z.t.l d’anglettere
Par le mérite
des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen
Refoua
Chelema et Réusite
Toutes les
Halakhot sont dédiées pour la protection et la Réfoua Chéléma de tout le peuple
d’Israël Amen et en particulier
- mon épouse Sarah bat Fortuné,
- Rabbi Moshé Ben Raizel Admour de Kalov
- Rabbi Haïm Chalom ben Bedra Chlita,
- Haim Eliézer ben Tila,
- Léon Yéhouda ben Rahel et Elicha
- Aaron ben Sarah,
- Lior Ben Rahel.
- Zohara Ginette bat Rivka
- Rivka Bérakha Bat Bentkia
Léilouy
Nichmat
De tous les
défunts du âm Israël et en particulier
Sarah Bat Rosa
z.t.l.
Georges Yitshak
Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
Gérard Guerchon
Ben Yitshak
Fortuné Bat
Camille Camouna
Rabbi Yossef
Haïm Sitruk ben Emma, z.t.l.
Histoire de nos sages :
samedi 8 octobre 2016
Rituel des Kaparot
N’oubliez les kapparot avant Kippour
-
Rituel des Kaparot
Avant la Kapara il est bien de réciter (non obligatoire) :קודם הכפרות יש נוהגים לומר בקשה:לְשֵׁם יִחוּד קוּדְשָׁא בְרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵיה. בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ. וּרְחִימוּ וּדְחִילוּ. לְיַחֲדָא שֵׁם י »ה בְּו »ה בְּיִחוּדָא שְׁלִים (יהוה) בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל. הִנֵּה אָנֹכִי בָא לַעֲשׂוֹת כַּפָּרָה זוֹ לְתַקֵּן אֶת שָׁרְשָׁהּ בְּמָקוֹם עֶלְיוֹן.וִיהִי רָצוֹן מִלְפָּנֶיךָ יְהוָֹה יאהדונהי אֱלֹהֶינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתְּהֵא שָׁעָה זוֹ אֲשֶׁר חוּט חֲסָדֶיךָ גּוֹבֵר בָּעוֹלָם. עֵת רָצוֹן וְרַחֲמִים. וּבְכֹחַ סְגֻלַּת שְׁחִיטַת גֶּבֶר זוֹ יֻמְתְּקוּ חָמֵשׁ גְבוּרוֹת יְסוֹד גֶּבֶ »ר בְּעַלְמָא נוּקְבָא קַדִּישָׁא דִזְהֵיר אַנְפִּין בְּחִינָתֵינוּ אֲשֶׁר בּוֹ דֶּרֶךְ מַעֲבַר נִשְׁמָתֵנוּ. וְאַתָּה תָקוּם תְּרַחֵם צִיּוֹן כִּי עֵת לְחֶנְנָהּ כִּי בָא מוֹעֵד:וְתִבְנֶה בֵית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ. וְשָׁם נַעֲשֶׂה לְפָנֶיךָ מִשְׁפַּט שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ לְהַמְתִּיק תָּקְפָהּ וּגְבוּרָתָּה שֶׁל הַמַּלְכָּה. יִרְאוּ עֵינֵינוּ וְיִשְׂמַח לִבֵּנוּ. יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִינוּ וְהֶגְיוֹן לִבֵּנוּ לְפָנֶיךָ יְהוָֹה יאהדונהי צוּרֵנוּ וְגֹאֲלֵנוּ:Celui qui fait la Kapara sur de l’argentPrendre une somme d’argent, répétez le texte 3 fois faisant tourner l’argent trois fois au-dessus de la tête.מי שמסבב לעצמו יאמר בלשון הזה:Celui qui fait la Kapara sur de l’argent pour lui-même il diraאֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפָתִי. אֵלּוּ תְּמוּרָתִי. אֵלּוּ הַמָּעוֹת כַּפָּרָתִי. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וַאֲנִי אֶכָּנֵס לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. ג »פ:Ceci est mon remplacement Ceci est mon substitut Ceci est mon expiation que cette argent puisse être donne à la Tsédaka et d’obtenir une bonne et longue vie pour cette année.La Kapara sur de l’argent pour un homme il dira 3 foisהמסבב לזכר יאמר:אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפָתֶךָ. אֵלּוּ תְּמוּרָתֶךָ. אֵלּוּ כַּפָּרָתֶךָ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וְאַתָּה תִּכָּנֵס לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. ג »פ:La Kapara sur de l’argent pour une femme il dira 3 foisהמסבב לנקבה יאמר:אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפָתֵךְ. אֵלּוּ תְּמוּרָתֵךְ. אֵלּוּ כַּפָּרָתֵךְ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וְאַתְּ תִּכָּנְסִי לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. גפ:La Kapara sur de l’argent pour 2 personnes ou plus, on dira 3 foisהמסבב לשניים או יותר יאמר:אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפַתְכֶם. אֵלּוּ תְּמוּרַתְכֶם. אֵלּוּ כַּפָּרַתְכֶם. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וְאַתֶּםתִּכָּנְסוּ לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. ג »פ:La Kapara sur sur un poulet
Prend un un poulet pour un homme et une poule pour une femme, répétez le texte 3 fois faisant tourner le poulet trois fois au-dessus de la tête en récitant le texte approprié.
La Kapara sur un poulet pour lui seul il dira 3 foisזֶה חֲלִיפָתִי, זֶה תְּמוּרָתִי, זֶה כַּפָּרָתִי, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וַאֲנִי אֶכָּנֵס וְאֵלֵךְ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:לנקבה: La Kapara sur un poulet pour une femme, dira 3 foisזֹאת חֲלִיפָתֵךְ. זֹאת תְּמוּרָתֵךְ. זֹאת כַּפָּרָתֵךְ, זֹאת הַתַּרְנְגוֹלֶת תֵּלֵךְ לְמִיתָה,. וְאַתְּ תִּכָּנְסִי לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. ג »פ:
מי שמסבב לעצמו ולאחר עמו יאמר בלשון הזה:
La Kapara sur un poulet pour 2 personnes ou plus, dirons 3 foisזֶה חֲלִיפָתֵנוּ, זֶה תְּמוּרָתֵנוּ, זֶה כַּפָּרָתֵנוּ, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וַאֲנַחְנוּ נִכָּנֵס וְנֵלֵךְ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:מי שמסבב לזכר אחר יאמר בלשון הזה:La Kapara sur un poulet pour un autre homme il dira 3 foisזֶה חֲלִיפָתְךָ, זֶה תְּמוּרָתְךָ, זֶה כַּפָּרָתְךָ, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתָּה תִּכָּנֵס וְתֵלֵךְ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:מי שמסבב לשנים או לשלשה זכרים יאמר בלשון הזה:Celui qui fait la Kapara à plusieurs personnes il dira 3 foisזֶה חֲלִיפַתְכֶם, זֶה תְּמוּרַתְכֶם, זֶה כַּפָּרַתְכֶם, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתֶּם תִּכָּנְסוּ וְתֵלְכוּ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:La Kapara sur un poulet pour une femme il diraמי שמסבב לנקבה אחת יאמר בלשון הזה:זֹאת חֲלִיפָתֵךְ, זֹאת תְּמוּרָתֵךְ, זֹאת כַּפָּרָתֵךְ, זֹאת הַתַּרְנְגוֹלֶת תֵּלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתְּ תִּכָּנְסִי וְתֵלְכִי לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:La Kapara sur un poulet pour plusieurs femmes, diraמי שמסבב לשתי נקבות או יותר יאמר בלשון הזה:זֹאת חֲלִיפַתְכֶן, זֹאת תְּמוּרַתְכֶן, זֹאת כַּפָּרַתְכֶן, זֹאת הַתַּרְנְגוֹלֶת תֵּלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתֶּן תִּכָּנַסְנָה וְתֵלַכְנָה לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
Aphorismes du Baal Chem Tov
Ce qui compte n’est pas le nombre de préceptes que tu réalises, mais l’esprit dans lequel tu les réalises (ce n’est pas la quantité, mais la qualité qui compte).
-
- Zévoulon z.t.l Fils De Notre Patriarche Jacob, une des douze tribus d’Israël
- Rabbi Yossef Berebbi z.t.l, un des grands rabbins de Jerba, auteur du sefer « Yelidé Yossef ». Il décéda en 5679 (1918).
- Rabbi Yaacov Entéby z.t.l, le Rabbi de Damas. Il était réputé pour sa sanctification du Nom de D-ieu, décéda en 5607 (1846).
- Rabbi ‘Hanokh Moché z.t.l – l’Ange, responsable de la yechiva de kabbalistes de Beth El et un des érudits de Jérusalem, décéda en 5645 (1884).
- David bar Avraham Oppenheim z.t.l, né à Vermeils en 5424 (1664), décéda à Prague en 5497 (1736).
Refoua Chelema et Réusite
-
Toutes les Halakhot sont dédiées pour la protection et la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
- mon épouse Sarah bat Fortuné,
- Rabbi Haïm Chalom ben Bedra Chlita,
- Aaron ben Sarah, Lior Ben Rahel,
- Simha bat Shafia.
- Haim Eliézer Ben Tilah
- Léon Yéhouda ben Rahel véElichä
- Anael bat Chlomo
Amen
Léilouy Nichmat
-
De tous les défunts du âm Israël et en particulier
- Sarah Bat Rosa z.t.l.
- Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
- Gérard Guerchon Ben Yitshak
- Fortuné Bat Camille Camouna
- Rabbi Yossef Haïm Sitruk ben Emma, z.t.l.
Soutenir la diffusion de la Torah en France, au Canada et en Israël.
Merci grâce a vous des milliers de personnes lisent ces halakhot, Merci.
Vous pouvez dédier des Halakhot
- pour une personne chère
- Pour la guérison
- Pour l’élévation de l’âme
- Pour les enfants
- Pour la réussite Matériel
- Pour aider à trouver son conjoint
Sympa les amis de faire un don
Merci !!!
mercredi 5 octobre 2016
Jeune de Guédalia
3 Elloul 5777
Jeune
de Guédalia
Halakha
No 1
J’espère que
les fêtes ont été bonnes, qu’elles vous apportent Chana Tova, chance, bonheur
et santé, Amen.
Histoire de
Guédalya cliquez :
http://ravatlan.over-blog.org/article-histoire-de-guedalia-109813688.html
Histoire
de Guédalia
Guédalia fils
d'Ahikam z.t.l., Il était de la famille royale des rois de Yéhouda fut le
gouverneur du peuple d'israel, placé par Nabuchodonosor (Névoukhadnétsar), roi
de Babylone qui avait détruit le premier Temple en -586. Le rôle de Guédalia
était de maintenir la vie juive dans la contrée désolée, mais dans laquelle il
restait encore plusieurs milliers de Bné Israel. Mais un Belis roi d'Amon
voulait arrêter le développement de la colonie juive, et a convaincu Ichmaël
ben Nesanya fanatique qui refusait toute compromission avec l'ennemi,
d'assassiner Guédalia et ses partisans.
La colère du
roi de Babylone ne se fit pas attendre, et les quelques milliers de Juif qui
auraient pu constituer le point de départ d'un nouveau yichouv juif, furent à
leur tour massacrés ou exilés. Les Hakhamim, devant un tel désastre, fixèrent
le lendemain de Roch Hachana, 3 Tichri comme jour de jeûne national.
LOIS DU JEUNE
DE GUEDALIA :
Chaque membre
majeur, (en bonne santé) à partir de 13 ans et un jour pour les garçons et 12
ans et un jour pour les filles devra jeûner le 3 Tichri, jeûne de Guédalya
(jeûnes instaurés par nos Sages) et il est interdit de briser la barrière de la
tradition.
Nulle personne
si elle n’a pas de problème de santé ne peut s’autoriser à manger, et si une
personne a mal compris la loi ou c’est trompée de jour, elle devra rembourser
le jeûne, un autre jour.
Références : Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choul’han Aroukh,
Ora’h Haïm chap.650 Siman 1, Rabbi David Yossef dans Biour Halakha du Choul’han
Aroukh section Ora’h Haïm siman 530.
Cette
obligation commence avant le lever du jour (72 mn avant le lever du soleil) et
s'achève avec la sortie des étoiles (la nuit).
En Israël 20 mn
après le coucher du soleil.
Afin de pouvoir
manger au petit matin, (avant le jour) il est souhaitable d'en poser
expressément la condition avant de dormir : « Si je me lève avant le lever du
jour, il me sera permis de m'alimenter », et bien que le jeûne ne débute qu'à
l'aube, si quelqu'un se réveille en pleine nuit, il lui est interdit de
consommer quoi que ce soit, si il n'a pas émis la condition verbale avant
d'aller dormir.
Références : Rabbi Yossef Karo z.t.l et Rabbi Moché Isserlas
z.t.l dans le Choul’han Aroukh section Ora’h Haïm siman 664 saif 1, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yéhavé Daât, Rabbi Its’hak Yossef
Chlita dans Yalkout Yossef Halakhot
Moâdim pages 527 à 587.
Pendant le
jeûne de Guédalya il est permis de se laver même à l’eau chaude, de se
parfumer, de porter des chaussures de cuir et de pratiquer l’intimité
conjugale.
Références : Rabbi Moché bar Nah’mann z.t.l dans Torat Aadam,
Rabbénou Nissim z.t.l dans la Guémara Roch Hachana page 18 au nom du Rabbi
Éliézer Ben Yoël HaLévy z.t.l dans le Raavia z.t.l, Tosfot dans le Talmoud
Babli Guémara Taânit page 13, Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le Choul’han Aroukh
Siman 650 Saïf 2, Rabbi Yossef Chlomo Auerbach z.t.l dans son responsa Achré
Haïch, Volume 3 page 448, Rabbi Tsion Aba Chaoul z.t.l dansson responsa Or
Létsion Volume 3 Chapitre 25 Siman 1, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba
Moëd page 12 Saïf Katan 27.
Bien qu’il est
déconseillé de fumer, il sera autorisé de fumer, mais en discrétion, si on ne
peut se passer de la cigarette.
Cependant, il
est interdit de mâcher un chewing-gum, par contre s’il n’a pas de goût on pourra
le mâcher.
Références : Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans dans Yéhavé
Daât tome 5 Siman 39 etH’azon Ovadia Halakhot Taânit page 32, Chaâré Téchouva
Siman 559 saif katan 3,Rabbi Israël Méïr
HaCohen z.t.l dans le Michna Béroura
Siman 555 Ot 8, Rabbi Yossef Chlomo
Auerbach z.t.l dans Achré Aïch volume 3
page 487, Rabbi Mordékhaï Éliyahou z.t.l
dans Darké Halakha page 412, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans son Kaf Hahaïm Siman 554 Ot 3, Rabbi Tsiyon Aba Chaoul z.t.l. dans
son responsa Or Létsion volume 3 chapitre 29 Siman 20. Rabbi Moché Yona Tsvigu Halévy dans son
Responsa Ohel Moché volume 2 Helek Ora’h Haïm siman 113 Ot 2, Rabbi Yéhouda
Hadaya z.t.l . dans son Responsa Yaskil Avdi volume 8 halakha 20.
Même un H’atan
dans les 7 jours de son mariage, ou pour une Mila, le Mohel, le père de
l’enfant et le Sandak ont l’obligation de jeûner pour le jeune de Guédalya.
Références : Rabbi
Ovadia Yossef z.t.l. dans Yabiâ Omer volume 5 Siman 40, Rabbi Yéhouda Aïach
z.t.l dans son Responsa Beth Yéhouda section Yoré Déâ Siman 31, Péri Aadam,
volume 4 page 41, Rabbi Haïm Yossef David Azoulay z.t.l dans son responsa Birké
Yossef Siman 549, Rabbi Menahem Zemba z.t.l
dans sonResponsa Zérâ Émet volume 3 Siman 77, Rabbi Its’hak Yossef
Chlita dans le Kitsour choulhan Aroukh Yalkout Yossef Even Haézer Perek 18 et Yalkout Yossef lois
des Moâdim page 533.
Halakha
No 2
A priori, le
jour du jeûne on ne se lavera pas les dents, cependant, si une personne souffre
énormément de la privation de se laver les dents le matin d’un jeûne, il lui
sera autorisé de se laver les dents, ou se rincer la bouche avec du « bain de
bouche » en respectant ces conditions
a) De veiller à
ne pas avaler la moindre goutte d’eau ou de bain de bouche,
b) Ne pas
introduire dans la bouche une quantité d’un Réviît d’eau (8.1 cl) en une seule
fois.
c) Pencher la
bouche vers le bas.
Références
: Rabbi Yossef Karo z.t.l. Siman 554 et
dans le Beth Yossef Siman 613 au nom du
Roch, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Halakhot Taânit page 27 et
dans Kol Sinaï 9, Rabbi Yéhouda Ayache z.t.l. dans son responsa Maté Yéhouda,
Rabbi Yits’hak Yaâkov Weiss z.t.l. dans
son Responsa Minhat Yits’hak volume 4 Siman
109 et volume 5 siman 109, Rabbi Binyamin Hota Chlita dans Ki Ba Moëd
page 115 Siman 554 Saïf Katan 87, Rabbi
Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans son Kaf Hahaïm Siman 567 Ot 14 au nom deRabbi Moché Yéhochouâ
Yéhouda Leïb le Maharil Mouline Halakhot Taânit , Rabbi Éliyahou Chapira
z.t.l dans Éliyahou Rabba, Rabbi Moché
Harari Chlita dans Mikraé Kodech Halakhot Le jeune de Guédalia chapitre 3 Saïf
Katan 10, Rabbi Israël
Isserleinz.t.l dans Téroumat Adéchen
Siman 158 , Rabbi Abraham David Zelmann
Leïb Horowitz z.t.l. dans le Responsa Kinyan Torah volume 2 Siman 49, Rabbi Simha Rabinovitch dans Piské
Téchouvot Siman 567 Note 3 et 4, Rabbi
Yitshak Yossef chlita dans Yalkout Yossef Helek Moâdim page 534 Not 37 et 38 et
dans Halakhot Yom Kippour page 534 Saïf 13,Rabbi Abraham Dantzig z.t.l. dans Hayé Adam Klal 144 Siman 15, Rabbi
Israel Méir HaCohen z.t.l. dans Michna Béroura Siman 567 Saïf Katan 11 et 554 Saïf Katan 22, Chaâré Tsion Siman 554 Ot 27 Siman
567, Rabbi Yéhouda ben Atar z.t.l. Av Beth Din de Fès dans son responsa Minhat
Yéhoudah Volume 4 Siman 109.
Une femme qui
veut jeûner mais à la condition que le mari l’aide à la maison (enfants …)
celui-ci sera autorisé à prier chez lui, afin qu’elle puisse jeûner.
Références :
Rabbi Israël Pessah Feinendler dans le Responsa Avné Yachfé, Halakhot Téphila,
page 77 au nom du Rav Yossef Chlomo Auerbach z.t.l..
Nulle personne
ne peut s’autoriser de manger, sans problème de santé.
Références : Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le Choul’han Aroukh,
Siman 550, Saïf 1, Rabbi
Éliyahou Chapira z.t.l dans
Éliyahou Rabba 549 Ot 7 , Rabbi Israël
Meïr HaCohen z.t.l. dans Biour Halakha
Siman 550, Rabbi Haïm Hizkiyahou Médini z.t.l. dans Sdé Hémed
Section 2 Siman 2.
Les Sages n’ont
pas instauré de jeûne pour le malade sans danger :
Voici les
personnes qui sont totalement exemptées de jeûner le jeune de Guédalia :
Si ces
personnes désirent s'imposer le jeûne, il faut les en empêcher gentiment et
même si elles veulent jeûner, elles ne sont pas autorisées à le faire.
Références
: Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le
Choulhan Aroukh Siman 554 Saïf 5, Rabbi
Abraham David Wahrman z.t.l. de Voutchatch dans Echel Abraham sur
Choul’han Siman 550, Responsa ôlat Chmouel Siman 105, Rabbi
Yaâkov Amdine z.t.l. page 378 Ot 22, Rabbi Haïm Palagi dans Rouah Haïm Siman 550, Rabbi
Yitshak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef volume Moâdim page. page 528.
- Un malade qui à une température supérieure à 37,5 ° et qui est faible,
- Une personne qui a de violents maux de tête,
- Une personne qui souffre d’une gastro,
- Une personne qui souffre qu’une angine,
- Une personne qui a du diabète au-delà du taux normal (180 à 200 mg),
- Une personne qui a la tension élevée,
- Une personne qui souffre d’un ulcère,
- Un malade du cœur,
- Une personne qui souffre d’arthrose chronique,
- Une personne qui souffre d’une infection pulmonaire,
- Une personne qui souffre d’une infection rénale,
- Une personne qui souffre d’une infection urinaire,
- Une personne qui souffre des yeux,
- Une personne qui souffre d’une maladie maligne, qu’Hachem nous en préserve,
- Une femme qui a accouché du 7eme jour jusqu’au 30eme jour de son accouchement.
- Les personnes âgées, dont le jeûne diminue leurs forces ou les affaibli de façon significative
- Un malade même sans dangé
- Les garçons âgés de moins de 13 ans et 1 jour, les filles âgées de moins de 12 ans et 1 jour, n’ont pas le droit de jeûner même 1
- Même un malade sans danger,
- un malade déjà guéri mais qui se sent encore faible,
- les personnes âgées ou les personnes faibles,
- les personnes dont le jeûne entraine des douleurs aux yeux et leur provoque une grande souffrance, mangeront, et même si ils veulent jeûner, ils n’en n’ont pas le droit, car nos Sages n’ont pas décrété le jeûne en cas de faiblesse ou de maladie, mais il faudra manger en discrétion. Même les Ashkénazim autorisent de manger dans ces même cas.
Références
:Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le
Choul’han Aroukh Siman 554 Saïf 5, Responsa
Péné Yéhochouâ Hélek Or Hahaïm Siman
16, Rabbi Avraham Danzig z.t.l.
dans Hayé Adam Klal 133 Siman 6, Rouah
Haïm Ot 1, Rabbi Yaâkov Sofer z.t.l.
dans dans Kaf Hahaïm Siman 554 Ot 6,
Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon
Ovadia, lois des jeûnes page 65, Rabbi
Binyamin Houta Chlita dans Ki Ba Moëd Halakhot des jeûnes page 10,
Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans Biour Halakha Kovets sur le
Rambam, Baït H’adach, Maguen Avraham, Elia Rabba dans le Siman 554, Saïf
5 du Choul’han Aroukh,Rabbi David Yossef dans Biour Halakha Siman 550, Rabbi Éliyahou Chapira z.t.l dans Éliyahou Rabba Siman 549 Ot 7, Rabbi Moché Kalfon HaCohen z.t.l. dans Choèl Vénichal volume 4 section Ora’h
Haïm Siman 27, Rabbi Its’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef lois sur l’éducation des
enfants page 239 et dans Moâdim page 530
Dans nos
générations où les femmes sont très faibles, les femmes enceintes et même de
moins de 40 jours de grossesse sont exemptées du jeûne du le jeune de Guédalia
, même si elles ne souffrent pas, elles n’auront pas besoin de rembourser le
jeûne et n’ont pas besoin de jeûner même quelques heures.
Références
: Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans Choul’han Aroukh, Siman 554, Saïf
5, Rabbi Ben Tsion Abba Chaoul
z.t.l. dans Or Létsion, Volume 3 Chapitre 25
Siman 7 et aussi au Chapitre 29
Siman 2, Rabbi Yaâkov Amdine Ben Tsvi, z.t.l. dans le Yaâbets Volume 2 page 202, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yabiâ Omer volume
10 Ora’h Haïm Siman 39 et dans H’azon
Ovadia lois des jeûnes, page 57, Rabbi
Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd, Halakhot des jeûnes page 8
Siman 550 Saïf 5, Rabbi
Yékoutiel Yéhouda Halbershtein z.t.l. dans son Responsa Divré Yatsiv Ora’h Haïm Siman 231,Rabbi
Yéhouda Leb Lezrov z.t.l. dans
Maté Yéhouda Volume 1 Klal 133 Siman 6,
Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans Michna Béroura Saïf Katan 4 et 5 et dans Biour Halakha
Siman 550, Rabbi Haïm Benbenisti z.t.l. dans son Responsa Knesset Haguédola section Or Hahaïm
Siman 71, Rabbi Raphaël ben Rav Moché Borenstein z.t.l. dans
son Responsa Avné Nézer section Or
Hahaïm Siman 540, Rabbi Moché Chtenbokh z.t.l. dans Moâdim Vézmanim
Siman 335, Rabbi Haïm Falaggi z.t.l. dans Moëd Lékhol haï
Siman 9, Ot 14, Rabbi Itshak Yossef Chlita dans le Yalkout Yossef,
page 531, Halakhot 7 et 8.
Une femme qui a
fait une fausse couche après 40 jours de grossesse, sera exemptée, si c’est
avant les 40 jours, il faudra demander l’avis au médecin, qui lui, décidera
selon son état de santé si elle jeûne ou pas et si elle se sent faible, elle
n’aura pas besoin de demander et elle ne jeûnera pas et si on ne sait pas si
c’est avant ou après les 40 jours, on la considérera comme la loi des 40 jours.
Références : Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans Biour Halakha Siman 417 Dibour Hamathil Yolédet, Rabbi Abba Ben Tsion Abba Chaoul z.t.l. dans Or
Létsion Volume 3 Chapitre 25 Siman 7, Rabbi
Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia, Halakhot Taânit pages 59 et 288
et dans Yéhavé Daât volume 1, Siman 35,
Rabbi Haïm Hizkiyahou Médini dans le Sdé
Hémed, section Yom Kippour, Siman 3 Ot
1, Responsa Beth Avi Volume 3 Siman 76.
Une femme qui a
fait 2 fausses couches et qui est enceinte et dont le médecin déconseille de
jeûner, car elle risque de perdre le bébé, mangera même le jour de Tichâ Béav.
Références
: Rabbi Chalom Dov Beer Halevi Voulpa
z.t.l. dans Daât Torah Siman 617,
Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon
Ovadia Halakhot Taânit pages 59 et 288 et dans
Yéhavé Daât volume 1 Siman 35.
Aphorisme de nos sages
Avec tes «
ennemis », patiente ; avec tes amis, pardonne.
Hilloulot du 3
Tichri
- Guédalia ben Ahikam z.t.l. a été nommé par Nevoukhadnétsar pour gouverner les Juifs après la destruction du Premier Temple en -422. Il était de la famille royale des rois de Yéhouda. Belis roi d'Amon voulait arrêter le développement de la colonie juive, et a convaincu Ichmaël ben Nesanya d'assassiner Guédalia et ses partisans.
- Rabbi Avraham Tsvi Eisenstadt z.t.l. Russie, Rav de Utian. Auteur du Pirché Téchouva, un commentaire sur le Choul'han Aroukh, et Piské Téchouva, (1813-1868).
- Rabbi Avraham Yitshak Kook z.t.l., Grand rabbin d'Israël pendant 19 ans (1865-1935).
- Rabbi Chimon Natan Neta Biderman z.t.l. Admour de Lélov (1930)
- Rabbi Ephraïm Kohen z.t.l. Roch Mékoubalim à jérusalem (1957)
- Rabbi Israël Lifshitz z.t.l. auteur du commentaire Tiferet Israel sur les Michnayot
- Rabbi Its'hak Tzadikah z.t.l. de Djerba, en Tunisie (1880).
- Rabbi Its'hak Yeshaya Halberstam z.t.l. de Tchetchov (1864 -1943).
- Rabbi Meshulam Zousya z.t.l. de Zhinkov, (1864)
- Rabbi Moché Charif z.t.l. de Presbourg (1758)
- Rabbi Moché Friedman z.t.l. de Boyan-Cracovie (1881-1943).
- Rabbi Shraga Feivel Mendelowitz z.t.l. (1886-1948).
- Rabbi Yissackar Ber z.t.l. de Nadvorna (1848)
- Rabbi Yossef Békhor Vital z.t.l. Roch Mékoubalim Bet El (1888)
La Kapara sur l’argent ou un poulet ?
La Kapara sur l’argent ou un poulet ?
N’oubliez pas, les Kapparot
N’oubliez pas, les Kapparot
Faites l’acquisition maintenant des Kapparot, pour qu’Hachem transfert, adoucisse et même annule les sentences et les mauvais décrets.
HACHEM S’IL TE PLAIT, INSCRIS MOI DANS LE LIVRE DE LA VIE
Halakha No 1
Par la Kapara nous demandons à Hachem que, dans le cas où nous étions destinés à être l’objet de cruels décrets, puissent ceux-ci être transférés par le mérite de la Mitsva de Tsédaka.
Pour ceux qui font la Kapara sur un poulet, il est de la plus grande importance de traiter les poulets avec humanité et de ne pas, à D.ieu ne plaise, leurs causer une quelconque douleur ou inconfort. La Torah interdit formellement de causer une quelconque douleur inutile aux créatures d’Hachem. « Il est approprié de témoigner de la pitié envers les créatures en ce jour, afin que, dans le Ciel, on ait pitié de nous également.
Je conseil personnellement plutôt La Kapara sur de l’argent :
Toutefois, il n’est pas question de rejeter la coutume des anciens et de certaines communautés, mais notre génération rencontre des difficultés qui n’existaient pas à l’époque.
Que la somme monétaire soit donnée à une Yéchiva ou un Talmid Hakham (Rav ou étudiant en Torah) ou aux pauvres, pour les raisons suivantes :
Les Kapparot avec un poulet dans nos générations risquent d’engendrer beaucoup de problèmes :
1) Certains de nos Maîtres classent l’acte d’égorger un coq pour les Kaparot, dans la catégorie de Darké Ha-émori, pratiques païennes de l’Antiquité proscrites par la Torah.
2) Certaines communautés ne disposent pas toujours de suffisamment de Choh’atim (abatteurs rituels) pour répondre à la demande importante lors des Kapparot, et des personnes non compétentes s’y amusent, et beaucoup de monde attendent la veille de Yom Kippour (stress),
3) Si il y a suffisamment de Choh’atim (abatteurs rituels), l’abatage est souvent fait à la va vite, avec des risques de rendre la volaille Taref (non conforme à la consommation) , ce n’est pas le moment.
4) A cette hâte même un Chohet qui craint Hachem (Yiré Chamaïm), cour de gros risques.
5) Souvent le Chohet égorge un poulet devant un autre poulet, ce qui est fortement interdit.
6) Et parfois on oublie de recouvrir le sang après l’abatage, cette Mitsva s’appelle « Kissouy Hadam ».
7) En Israël il est absolument interdit d’après la lois de faire la Chéhita en dehors d’un abattoir pour des raison d’hygiène, sauf si une approbation a été accordée par le gouvernement (voir le formulaire ainsi que les lois)
Même au Canada, les établissements agréés par le gouvernement fédéral responsable des d’animaux destinés à l’alimentation afin d’être traitées et abattues sans cruauté. L’ACIA , des articles 61 à 80 , laisse à désirer.
8) Beaucoup de décisionnaires tranche la loi pour ceux qui réalisent les Kapparot avec un poulet, de ne pas donner le poulet aux pauvres, mais sa valeur, car cela pourrait être mal interprété par le pauvre. Cette coutume est connue sous le nom de Kapparot.
Références : Rabbi Moché Isserlas z.t.l dans le Choul’han Aroukh Ora’h Haïm Siman 605 Saïf 1, Rabbi Yitshak Louria z.t.l dans Chaâr Hakavanot page 100b, Kaf Hahaïm Siman 605 Saïf 1 Ot 6, Maguen Avraham, Siman 605, Saïf Katan 4, Eliyahou Rabba, Siman 605, Ot 6, Haraz, Siman 605, Ot 4, Michna Béroura, Siman 605, Saïf Katan 6, Kovets Halakhot Hodech Tichri page 18, Rav David Ovadia Chlita dans Nahagou Haham, Halakhot Yom Kippour page 123, Rav Eliyahou Bitton Chlita dans Nétivot Amaârav dans les Halakhot de Yom Kippour page 127, Rabbi Yitshak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef Siman 605 Saïf 1 et 2 et dans Yalkout Yossef Moâdim page 78, Rav Ovadia Yossef z.t.l dans H’azon Ovadia, Yamim Noraïm page 225, Yéhavé Daât volume 2 Siman 71, Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans le Ben Ich Haï Parachat Vayélekh Halakhot 2 et 3, Rav Chlomo Gainsfried z.t.l dans le Kitsour Choul’han Aroukh Siman 131 Saïf 1.
Pourquoi la veille de Yom Kippour rentrer dans ces complications.
Beaucoup de décisionnaires implorent de s’abstenir d’acte cruel la veille de Yom Kippour.
Voici en résumé ce qu’écrivent nos Maîtres :
Est-il logique de sacrifier une bête la veille du grand jour ?
En ce jour de jugement, nous implorons la miséricorde divine et Sa miséricorde est pour toutes ses créatures, pourquoi devrions nous nous montrer cruels envers les animaux précisément la veille de ce Saint Jour, au moment où nous demandons à Hachem de nous prêter vie ?! , il est donc logique de s’abstenir de cet acte cruel qu’est l’abatage la veille de Yom Kippour.
Références : Rabbi Yossef Karo dans le Choul’han Aroukh Ora’h Haïm Siman 605 Saïf 1, Rabbi Moché Bar Nahmanide dans Orhot Haïm et dans Vayikra chapitre 23 verset 24, Rabbi Chlomo ben Aderet dans son Responsa du Rachba Volume 1 Siman 395, Rabbi Eliyahou Mévilna le Gaon de Vilna dans le Beit Yossef Ora’h Haïm 605, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yabiâ Omer volume 2 Siman 71, Rabbi Haïm David Halevy z.t.l.dans son Responsa Assé Lékha Rav volume 3 Siman 20, Rabbi Abraham Dantzig z.t.l. dans Hayé Adam Klal 144 Ot 4, Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef Moâdim 1, Minhag HaKapparot, Tévouot Chor Siman 18 Ot 20, Zivhé Tsédek Siman 18 Ot 81, Rabbi Moché Kalfon HaCohen z.t.l. dans son responsa Choèl Lénichal volume 3 Siman 68, Rabbi Israël Isserline auteur du Téroumat Hadechen dans le Responsa Maharya volume 1 Siman 164, Rabbi Haïm David Halévy z.t.l. ancien grand rabbin de Tel-Aviv dans Assé Lékha Rav volume 3 chapitre 20 et aussi dans Mékor Haïm Hachalem volume 4 Perek 16 Saïf 2, Rabbi Haïm Hizkiyahou Médini z.t.l dans son Responsa Sdé Hémed Halakhot Yom Kippur Siman 1 Saïf 1.
Les grands rabbins d’Israël
Les grands rabbins d’Israël, Rabbi David Lau Chlita, Rabbi Itshak Yossef Chlita, Rabbi Yona Metsguer Chlita ....considèrent qu’il vaut mieux s’acquitter des Kapparot avec de l’argent plutôt qu’avec des volailles. Toutefois, il n’est pas question pour eux de rejeter la coutume de certaines communautés.
De distingués Sages d’Israël :
Une liste considérable d’éminents Rabbanims, rapportent que l’on peut réaliser le même rituel sans passer par un animal mais en donnant une somme d’argent en Tsédaka à des institutions de Torah, à un Talmid Hakham, ou à un pauvre, en “rachat” de nos fautes, geste qui nous rappelle d’ailleurs la prière de Rosh Hashana et Kippour où nous affirmons que :
a) la prière,
b) la Téchouva
c) et la Tsédaka annulent les mauvais décrets.
Références : Rabbi Abraham Gombiner z.t.l dans le Maguen Avraham, Siman 605 Saïf Katan 4, Rabbi Éliyahou ben Binyamin Wolf Chapira de Prague dans son Séfer Eliyahou Rabba Siman 605 Ot 6, Haraz Siman 605 Ot 4, Rabbi Israël Méïr HaCohen Kagan z.t.l dans Michna Béroura Siman 605 Saïf Katan 6, Kovets Halakhot Hodech Tichri page 18, Rabbi David Ovadia Chlita dans Nahagou Haham Halakhot Yom Kippour page 123, Rabbi Eliyahou Bitton Chlita dans Nétivot Amaârav dans les Halakhot de Yom Kippour page 127, Rabbi Yitshak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef Siman 605 Saïf 1 et 2 et dans Yalkout Yossef Moâdim page 78, Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans le Ben Ich Haï Parachat Vayélekh Halakhot 2 et 3, Rabbi Yossef Karo dans le Choul’han Aroukh Ora’h Haïm Siman 605 Saïf 1, Rabbi Moché Bar Nahmanide dans Orhot Haïm et dans Vayikra chapitre 23 verset 24, Rabbi Chlomo ben Aderet dans son Responsa du Rachba Volume 1 Siman 395, Rabbi Eliyahou Mévilna le Gaon de Vilna dans le Beit Yossef Ora’h Haïm 605, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yabiâ Omer volume 2 Siman 71, Rabbi Haïm David Halevy z.t.l.dans son Responsa Assé Lékha Rav volume 3 Siman 20, Rabbi Abraham Dantzig z.t.l. dans Hayé Adam Klal 144 Ot 4, et dans le Siman 131 Saïf 1,Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf Hahaïm Siman 605 Saïf 11 et 15,
Halakha No 2
Il faut dénoncer la maltraitance et les actes de cruautés que subissent quotidiennement les volailles, et ceci même en Israël.
Nous devons montrer l’exemple..
1) Les images et les témoignages montrent des animaux jetés et entassés par dizaines dans des cages grillagées très étroites qui leur laissent très peu de place.
2) Ces dernières années, l’élevage des volailles enferme les volailles dans des hangars sans fenêtres.
3) Les becs des jeunes animaux aucunement endormis ou anesthésiés sont coupés par une lame chauffée au rouge qui cautérise en même temps.
4) Les images montrent également des cadavres d’animaux abandonnés pendant des jours dans les cages avec les volailles vivantes qui ne sont pas soignées.
5) Plusieurs souffrent ainsi d’infection aux yeux ou de leur peau ce qui les conduisent à se gratter jusqu’au sang.
6) Pire encore : des employés pris en train de faire tournoyer une volaille vivante au bout d’une corde ou de jouer au foot avec ou en train d’essayer de faire rentrer l’un des animaux dans sa poche de combinaison.
7) Malheureusement, la plupart des abus recensés sont non seulement fréquents, mais aussi tout à fait légaux »,
Mais nous le peuple juif, avons heureusement des lois prestigieuses qui nous préservent de cette cruauté.
Il ne faut surtout pas s’associer à la brutalité et aux attrocités d’une cruauté invraisemblable infligée aux volatiles et animaux même dans les abattoirs où la Chéhita est pratiquée.
Voici quelques références sur la maltrétence des animaux
Rabbi Haim Ben Atar z.t.l. dans son commentaire Or HaHaim dans le livre de Dévarim chapitre 13 verset 18 concernant ce verset
וְנָֽתַן־לְךָ֤ רַחֲמִים֙ וְרִֽחַמְךָ֣ וְהִרְבֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֶֽיךָ
Qu’Il te prenne en miséricorde et grâce en te multipliant, comme il l’a juré à tes pères,
Rabbi Chlomo Éphraïm de Luntchitz z.t.l dans son Séfer Kli Yakar dans le livre de Dévarim Chapitre 12 verset 15 au sujet de ce verset
רַק בְּכָל-אַוַּת נַפְשְׁךָ תִּזְבַּח וְאָכַלְתָּ בָשָׂר, כְּבִרְכַּת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן-לְךָ
Néanmoins, tu pourras, à ton gré, tuer des animaux et en manger la chair, dans toutes tes villes, selon le bien-être qu’Hachem, ton Dieu, t’aura accordé.
Talmud Babli Guémara Chabbat page 151b relatif à ce verset,
כִּי תִשְׁמֹר, אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, וְהָלַכְתָּ, בִּדְרָכָיו.
Hachem te maintiendra comme sa nation sainte, ainsi qu’il te l’a juré, tant que tu garderas les commandements d’Hachem, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies.
Références sur l’interdiction de faire souffrir les animaux :
Séfer de Dévarim chapitre 11 et chapitre 22 verset 10 chapitre 25 verset 4, Talmud Babli Guémara Berakhot page 40, Talmud Babli Guémara Guitin page 62a,Talmud Babli Guémara Baba Métsiyâ page 85a, Rabbi Moché Ben Maimon z.t.l dans le Pirouch Hamichnayot de la Guémara Bétsa chapitre 3 Michna 4, Rabbi Israël Méïr HaCohen Kagan z.t.l dans Michna Béroura Saïf Katan 69, Rabbi Moché Ben Nahmanid z.t.l dans son commentaire du Ramban de Béréchite chapitre 1 verset 29, Rabbi Yossef Karo z.t.l et Rabbi Moché Isserlas z.t.l. dans le Choul’han Âroukh section Hochen Michpat siman 272 saif 9 et 10 et dans la section Orah Haim siman 605 et aussi aussi au siman 305 saif 19, Rabbi Haïm David Halévy z.t.l ancien grand rabbin de Tel-Aviv dans Assé Lékha Rav volume 3 chapitre 20 et aussi dans Mékor Haïm Hachalem volume 4 Perek 16 Saïf 2, Rabbi Haïm Yossef David Azoulay z.t.l dans son Responsa Haïm Chaal, Rabbi Haïm Hizkiyahou Médini z.t.l dans son Responsa Sdé Hémed Halakhot Yom Kippur Siman 1 Saïf 1 et dans le Volume 1 section Hasséfat Dinim manger de la viande, Rabbi Israël Isserline z.t.l auteur du Téroumat Hadechen dans le Responsa Maharya volume 1 Siman 164, Rabbi Haïm Vital z.t.l. dans son Séfer Chaâr HaGuilgoulim Hakdama 38, Rabbi Mendel de Kotsk z.t.l. dans Emet Véémouna Ot 336, Rabbi Abraham Yits’hak HaCohen Kouk z.t.l dans le Séfer Hazon HaTsiMhonot VéHachalom 1 et 12 et 32 aussi Rabbi David Cohen (Hanazir) z.t.l dans le meme Séfer Hazon HaTsiMhonot VéHachalom 4, Rabbi Chlomo Ganzfried z.t.l dans le Kitsour Choulhan Aroukh Siman 191 Saïf 1, Séfer Hahinoukh dans son Séfer inconnue on suppose que c’est Rabbi Aharon HaLévy z.t.l. de Barcelone Mitsva 451 et 550 et 596, Rabbi Élâzar Azcari z.t.l dans son Séfer Haridim chapitre 14, Rabbi Yaâkov Israël Achkanazi Âmdine z.t.l. dans son Séfer Yaâbets volume 1 siman 110, encyclopédie Assia volume 1 page 263, Rabbi Éliézer Mélamed Chlita dans Péniné Haalakha Halakhot Tsaâr Baâlé Haim chapitre 9, Rabbi Itshak Nahman Echkoli chlita dans son sefer Tsaâr Baâlé Haim dans la Halakha et la Hagada,
החיד »א ברכי יוסף, יורה דעה, סימן שע »ב, סעיף ב’, שאין הבדל בין אדם לחיה – ובשניהם שייך דין צער בע »ח « הרפואה והיהדות » עמ’ 128, הערה 35
ובשו »ת יחוה דעת ח »ה, ס’ ס »ד,
הרב ע. יעקובוביץ, בספרו הרפואה והיהדות (שם, הערות 30-37), דן בהרחבת הדין גם לגבי עופות,
הרמב »ם בהלכות שבת (פרק כ »ה הלכה כ »ו)
במרדכי בבא מציעא
נימוקי יוסף במסכת שבת
הרמ »א בחו »מ סימן רע »ב, ס’ ט’ . ובאבן העזר סוף סי’ ה’
הלבוש או »ח סי’ ש »ה, סקי »ח
המג »א, סי’ ש »ה סקי »א. ו
בארעא דרבנן, אות תקל »ו
ובהגהות חת »ס, בבא מציעא
במשנת הראי »ה קוק », בתוך ראיות הראי »ה – ירושלים תשנ »ב, עמ’ צז-קיב.
הרב אברהם יצחק הכהן קוק זצ »ל בעולת ראי »ה, עמ’ 292
הרב חיים דוד הלוי ז »ל הרב הספרדי הראשי לתל-אביב בספרו « עשה לך רב » כרך 9
Un livre entier de références ne suffirait pas….
Ah, j’oubliais ….N’oubliez pas, les Kapparot
Faites l’acquisition maintenant des Kapparot, pour qu’Hachem transfert, adoucisse et même annule les sentences et les mauvais décrets.
HACHEM S’IL TE PLAIT, INSCRIS MOI DANS LE LIVRE DE LA VIE
-
- Guédalia ben Ahikam z.t.l. a été nommé par Nevoukhadnétsar pour gouverner les Juifs après la destruction du Premier Temple en -422. Il était de la famille royale des rois de Yéhouda. Belis roi d’Amon voulait arrêter le développement de la colonie juive, et a convaincu Ichmaël ben Nesanya d’assassiner Guédalia et ses partisans
- Rabbi Abraham Tsvi Eisenstadt z.t.l. Russie, Rav de Utian, auteur du Pirché Téchouva, un commentaire sur le Choul’han Aroukh, et Piské Téchouva, (1813-1868).
- Rabbi Abraham Yitshak Kook z.t.l., Grand rabbin d’Israël pendant 19 ans (1865-1935).
- Rabbi Chimon Natan Neta Biderman z.t.l. Admour de Lélov (1930)
- Rabbi Ephraïm Kohen z.t.l. Roch Mékoubalim à jérusalem (1957) Rabbi Israël Lifshitz z.t.l, auteur du commentaire Tiferet Israel sur les Michnayot
- Rabbi Its’hak Tzadikah z.t.l de Djerba, en Tunisie (1880).
- Rabbi Its’hak Yeshaya Halberstam z.t.l de Tchetchov (1864 -1943).
- Rabbi Meshulam Zousya z.t.l de Zhinkov, (1864)
- Rabbi Moché Charif z.t.l de Presbourg (1758)
- Rabbi Moché Friedman z.t.l de Boyan-Cracovie (1881-1943).
- Rabbi Shraga Feivel Mendelowitz z.t.l (1886-1948).
- Rabbi Yissackar Ber z.t.l. de Nadvorna (1848)
- Rabbi Yossef Békhor Vital z.t.l Roch Mékoubalim Bet El (1888)
- Rabbi Avraham Abli Goumbiner z.t.l – Le Maguen Avraha
-
Toutes les Halakhot sont dédiées pour la protection et la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
- mon épouse Sarah bat Fortuné,
- Rabbi Haïm Chalom ben Bedra Chlita,
- Aaron ben Sarah, Lior Ben Rahel,
- Simha bat Shafia.
- Haim Eliézer Ben Tilah
- Léon Yéhouda ben Rahel véElichä
- Anael bat Chlomo
Amen
Léilouy Nichmat
De tous les défunts du âm Israël et en particulier
- Sarah Bat Rosa z.t.l.
- Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
- Gérard Guerchon Ben Yitshak
- Fortuné Bat Camille Camouna
- Rabbi Yossef Haïm Sitruk Chlita ben Emma, z.t.l.
Soutenir la diffusion de la Torah en France, au Canada et en Israël.
Merci grâce a vous des milliers de personnes lisent ces halakhot, Merci.
Vous pouvez dédier des Halakhot
- pour une personne chère
- Pour la guérison
- Pour l’élévation de l’âme
- Pour les enfants
- Pour la réussite Matériel
- Pour aider à trouver son conjoint
Sympa les amis de faire un don
Merci !!!
Inscription à :
Articles (Atom)