Halakha No 1 |
| | J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes, Amen
La pluie: en Israël et en diaspora:
Nous avons tous commencé à réciter dans la Âmida dans la 2ème bénédiction,
אַתָּה גִּבּור לְעולָם אֲדנָי. מְחַיֵּה מֵתִים אַתָּה רַב לְהושִׁיעַ
משיב הרוח ומוריד הגשם = Machiv Arouah Oumorid Aguéchem
que souffle le vent et fasse descendre la pluie.
En été : מורִיד הַטָּל
En Hiver : מַשִּׁיב הָרוּחַ וּמורִיד הַגֶּשֶּׁם
Par contre, la 9ème bénédiction de la 'Âmida, s'appelle Birkat Hachanim
En été :
בָּרְכֵנוּ ה' אֱלהֵינוּ בְּכָל מַעֲשֵי יָדֵינוּ. וּבָרֵךְ שְׁנָתֵנוּ בְּטַלְלֵי רָצון בְּרָכָה וּנְדָבָה. וּתְהִי אַחֲרִיתָהּ חַיִּים וְשָׂבָע וְשָׁלום כַּשָּׁנִים הַטּובות לִבְרָכָה. כִּי אֵל טוב וּמֵטִיב אַתָּה וּמְבָרֵךְ הַשָּׁנִים: בָּרוּךְ אַתָּה ה' , מְבָרֵךְ הַשָּׁנִים:
En Hiver :
בָּרֵךְ עָלֵינוּ ה' אֱלהֵינוּ אֶת הַשָּׁנָה הַזּאת. וְאֶת כָּל מִינֵי תְבוּאָתָהּ לְטובָה. וְתֵן טַל וּמָטָר לִבְרָכָה עַל כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה. וְרַוֵּה פְּנֵי תֵבֵל וְשַׂבַּע אֶת הָעולָם כֻּלּו מִטּוּבָךְ. וּמַלֵּא יָדֵינוּ מִבִּרְכותֶיךָ וּמֵעשֶׁר מַתְּנות יָדֶיךָ. שָׁמְרָה וְהַצִּילָה שָׁנָה זו מִכָּל דָּבָר רָע. וּמִכָּל מִינֵי מַשְׁחִית וּמִכָּל מִינֵי פּוּרְעָנוּת. וַעֲשֵׂה לָהּ תִּקְוָה טובָה וְאַחֲרִית שָׁלום. חוּס וְרַחֵם עָלֶיהָ וְעַל כָּל תְּבוּאָתָהּ וּפֵירותֶיהָ. וּבָרְכָהּ בְּגִשְׁמֵי רָצון בְּרָכָה וּנְדָבָה. וּתְהִי אַחֲרִיתָהּ חַיִּים וְשָׂבָע וְשָׁלום. כַּשָּׁנִים הַטּובות לִבְרָכָה. כִּי אֵל טוב וּמֵטִיב אַתָּה וּמְבָרֵךְ הַשָּׁנִים: בָּרוּךְ אַתָּה ה' , מְבָרֵךְ הַשָּׁנִים |
Halakha No 2 |
|
En Érets Israël,
En Érets Israël, on commencera à dire cette bénédiction (Barekh Alénou) où nous demandons à Hachem de nous gratifier de pluies bénéfiques dès le soir du 7 Héchvan cette année 5775, à partir de mardi soir 20 Octobre 2015 à Arvit (office du soir).
Références : Rabbi Moché Bar Maïmone z.t.l dans le Rambam, Halakhot relatives à la prière Chapitre 10, Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choul’han 'Aroukh' chapitre 114 et 117, Rabbi David Yossef Chlita dans Halakha Béroura Chapitre 114, Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef Halakhot Téfila volume 2.
En dehors d'Israël,
En diaspora, nous commençons à demander les pluies (en disant Barekh Alénou) qu'à partir du soir du 4 décembre lors de la prière de 'Arvit. Tel est l'usage en Europe et aux États-Unis.
Références : Rabbi Moché Bar Maïmon z.t.l dans le Rambam chapitre 10 des Halakhot relatives à la prière, Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choul’han 'Aroukh' chapitre 117, Rabbi David Yossef Chlita dans Halakha Béroura à la fin du chapitre 114, Michna de la Guémara Taânit, Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le Choul’han Aroukh section Ora’h Haïm Siman 114 Saïf 5 et Siman 104, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia volume sur Souccot page 485, Kitsour Choul‘han Aroukh Yalkout Yossef Siman 668 Saïf 28,
|
| |
Lorsque l’on porte un vêtement en soie de grand prix, on fait extrêmement attention à
ne pas le salir. Il en va de même pour notre âme.
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire